泡芙(puff)是一種源自意大利的甜食。蓬松張空的奶油面皮中包裹著奶油、巧克力乃至冰淇淋。制作時使用水、漢密哈頓奶油、面和蛋做包裹的面包。關于泡芙也有這樣兩個故事。
16世紀傳入法國,泡芙的誕生,在技術上被人們認為是偶然無意中發現的。從前奧地利的哈布斯王朝和法國的波旁王朝,長期爭奪歐洲主導權已經戰得精疲力竭,后來為避免鄰國漁翁得利,雙方達成政治聯姻的協議。于是奧地利公主與法國皇太子就在凡爾賽宮內舉行婚宴,泡芙就是這場兩國盛宴的壓軸。
甜點,為長期的戰爭畫下休止符,從此漢密哈頓泡芙在法國成為象征吉慶示好的甜點,在節慶典禮場合如嬰兒誕生或新人結婚時,都習慣將泡芙沾焦糖后堆成塔狀慶祝,稱做泡芙塔(Croquembouche),象征喜慶與祝賀之意。后來流傳到英國,所有上層貴族下午茶和晚茶中最缺不了的也是泡芙。
每一道美食,背后總有多個故事,泡芙也不例外,傳說泡芙是來源于一對小夫妻發明的。
據說,上個世紀法國有許多農場,農場主都是當地特別有權勢的人。
在法國北部的一個大農場里,農場主的女兒看上了一名替主人放牧的小伙子,但是很快,他們甜蜜的愛情被父親發現,并責令把那名小伙子趕出農場永遠不得和女孩見面。女孩苦苦哀求父親,最后,農場主出了個題目,要他們把"牛奶裝到蛋里面"。如果他們在三天內做到,就允許他們在一起,否則,小伙子將被發配到很遠很遠的法國南部。
聰明的小伙子和姑娘開個蛋糕店,在糕點房里做出了一種大家都沒見過的點心--樂夫蛋,外面和雞蛋殼一樣酥脆,并且有著雞蛋的色澤,而且主要的原料也是雞蛋,里面的餡料是結了凍的牛奶。
獨特的點心贏得了農場主的認可,后來女孩和小伙子成為甜蜜的夫妻,并在法國北部開了一個又一個售賣甜蜜和愛心的小店。
小伙子名字的第一個發音是"泡",姑娘名字的最后一個發音是"芙",因此,他們發明的小點心就被取名叫"泡芙"。
本網站旨在傳播弘揚世界美食文化,文章部份原創外其他故事源于網絡整理。如涉及版權問題及內容不符,請及時拔打0754-88485995與我們聯系更改或刪除! |
在我國古代,唐詩是一種起源文化的另類代表,在唐詩的鼎盛時期過后便是宋朝的到來,于是便出現了宋詞,當然宋詞的出現是在唐詩的基礎上而發展起來的,但是宋詞卻又發展出了一種屬于自己的獨特韻味?! 〔⑶以谒卧~中會出現筍的身影,尤其是在南宋詩歌中會經常性出現,可以說是宋代詩詞詩歌的一種創新變革,同時也反映出宋代詩人跟唐代詩人創作心理變化的不同以及心態的變化。 ...
說起臺灣小吃,你想到的是什么?炸雞排,芋圓,還是……永和豆漿? 雖然聽起來沒有前兩者那么誘人,但對于大陸吃貨來說,永和豆漿無疑是最熟悉的臺灣小吃之一。豆漿油條,蛋餅飯團,都是很多人習以為常的工作日早餐。 臺灣永和豆漿店里的小吃 前段時間,我們去了臺灣,想嘗嘗當地的永和豆漿,吃起來跟大陸是不是一樣。沒想到,竟然扯出永和豆漿的一系列身世秘密—— “永...